Finnish? Norwegian? Swedish? Hungarian? What is this language?
Could someone help me please? I recently purchased what looks like a large, communal, wooden drinking cup that is possibly from about the 1800s. Around its rim are painted the following words:
Drik ban Gaalthidùer en Trael (or possibly Tnel?)
Feghargaal_ _det Serdehvel (or possibly Serdehuel?)
I am unable to make out the two characters I have written as _ _ It might be a continuation of the Feghargaal word, or a separate two digit word. I tried to find an online translation but as I do not know what language to search, it is difficult to start. I presume possibly the "Drik" word might be "drink?" Does anyone out there know if this might be Finnish? Swedish? Norwegian? or whatever the heck the language might be and what it means? It is painted in red and green which looks to me like the colors of a Swedish wooden Dala horse so possibly it is Swedish. I presume it might be Scandanavian in origin. Any help would be much appreciated. Thank you.
Hi, I am a professional translator and was quite curious about this sentence.
Drik ban Gaalthidùer en Trael (or possibly Tnel?)
Feghargaal_ _det Serdehvel (or possibly Serdehuel?)
First, I can tell you directly IT IS NOT FINNISH, nor any MODERN Nordic language. It has some Norse, Danish, Swedish and German looking words yet they are not used anymore so I:
First, I tried to find through professional language identifiers that comprehend all the living and dead languages spoken in Europe and other continents. After the detection, I posted an explanation of any unfamiliar language.
Next, I input the whole sentence:
Drik ban Gaalthidùer en Trael Feghargaal**det Serdehvel
The sample you submitted scored most highly against:
RomanschSursilvan with a score of 0.011735.*
The next three highest scoring language references are:
RomanschLadin (score 0.010410)
Dutch (score 0.008486)
Italian (score 0.007385)
Romansch, Sursilvan Dialect
Romansch dialects are Indo-European/Italic/Rhaeto- Romance languages, related to Italian, French and Latin.
Where Spoken: Ladin Romansch is spoken by roughly 35,000 people in Italy and Ladin Romansch is spoken by less than 100,000 inhabitants of Switzerland.
Next only input: Drik ban en trael
The sample you submitted scored most highly against:
PlautDietsch with a score of 0.051383.*
The next three highest scoring language references are:
Dutch (score 0.046406)
Frisian (score 0.039444)
Breton (score 0.023278)
Plattdeutsch (also known as Low German, PlautDietsch, Mennonite German) is an Indo-European/West Germanic language, closely related to Dutch and German. Spoken:
PlautDietsch is spoken by about 300,000 speakers, mainly in Canada, the USA, Mexico, Belize, Paraguay, Bolivia, Russia, Argentina, and Germany.
Frisian:Frisian is an Indo-European/West Germanic language, closely related to Dutch and German. Spoken:
Frisian is spoken by about 700,000 people, most of whom live in the Netherlands, with some speakers found in Germany, Denmark, Canada and the USA.
Breton Breton is an Indo-European/Celtic/Brythonic language, related to Welsh, Gaelic, and Manx. Spoken:
Breton is spoken in France by roughly 500,000 people, though over 1,000,000 claim to know the language.
Then I input one word only to secrh word by word:
Trael/ tnael /tnel all gave similar results
The sample you submitted scored most highly against:
Danish with a score of 0.004436.*
The next three highest scoring language references are:
Faroese (score 0.003170)
Anglo - Saxon (score 0.000341)
Czech (score 0.000334)
AngloSaxon AngloSaxon is an Indo-European, Germanic language, (one of) the ancestor(s) of Modern English. Spoken: AngloSaxon is no longer a spoken language (pity).
Faroese is an Indo-European, Scandanavian language, related to Danish, Norwegian and Icelandic. Spoken:
Faroese is spoken mostly on the Faroese Islands by about 50,000 speakers.
Then I input two words only:
Feghargaal_ _det Serdehvel (or possibly Serdehuel?)
The sample you submitted scored most highly against:
Frisian with a score of 0.009262.*
The next three highest scoring language references are:
Polish (score 0.006467)
SerboCroatian (score 0.003798)
Polish (score 0.003766)
But when I searched for only Feghargaal** det
The sample you submitted scored most highly against:
Swedish with a score of 0.047481.*
The next three highest scoring language references are:
Danish (score 0.047339)
RomanschLadin (score 0.006564)
Gheg (score 0.005093)
Then searched for Serdehvel / Serdehuel both gave same results. The sample you submitted scored most highly against Frisian with a score of 0.006470.*
The next three highest scoring language references are:
French (score 0.005793)
Swedish (score 0.005170)
German (score 0.004880)
Then I introduced the whole sentence again but with different variation separating the det:
Drik ban Gaalthidùer en Trael Feghargaal** det Serdehvel
The sample you submitted scored most highly against:
Swedish with a score of 0.022872.*
The next three highest scoring language references are:
Danish (score 0.022843)
RomanschSursilvan (score 0.010932)
RomanschLadin (score 0.009632)
Then I tried A DIFFERENT LANGUAGE IDENTIFIER PROGRAM which gave me a straight reply:
Drik ban Gaalthidùer en Trael Feghargaalç**det Serdehvel
Original text: Drik ban Gaalthidùer en Trael Feghargaal**det Serdehvel
Result: DANISH.
To make sure of this result and since det and en can be Norwegian Danish or Swedish words or suffixes. I though that the results might be due to these did another word-by-word search in Norwegian and Danish sites:
I found that the word drik had the same meaning in old Nose and old Danish: drik eller drikkevare can be drinks of any type from alcoholic to non algoholic, found exact matches in Old Norse texts and Old Danish text of the middle ages
Træl: means slave in old Norse and Danish; i ældre nordisk middelalder det ufri tyende, som tilhørte sin herre og i det hele taget var uden personlige rettigheder.
Trael: can also mean Trol or Troll, the mythical nodic evil creatures.
One of the key words which I though would be Gaalthidùer Feghargaal** det or Serdehvel (did not find any matches)
was BAN since I first I got results indicating a possible Malay word or inconclusive so I searched again for words similar to ban:I did find some meanings, in Dutch it meant ban – bind in English. I checked for the word ban in diverse Celtic Language dictionaries and did not find one match. I only found one similar term in Gaelic Irish, Walloon and Bolognese (see below), ban had not matches in any Nordic language. Yet spelled other ways I found some possible matches Welsh-English Etymological Dictionary, Welsh-German Online Dictionary, Gramadach Lexicon (with full inflections of all words) Faclair Searchable MacFarlane’s Gaelic-English, MacBain’s Gaelic Etymological Dictionary
Scots Gaelic: geal ; bàn white fair; Irish bán ; fionn , white fair, Walloon bon means good, bon, bueno
Also found out THAT it is a nobiliary type of (title)
Ban
Ban [baːn] is a title related to pan of uncertain origin, which was used in several states in central and south-eastern Europe between the 7th century and the 20th century.
Etymology: The word ban entered English from South Slavic ban "lord, master, ruler", itself presumably from Persian ban "prince, lord, chief, governor", related to Sanskrit pati "guards, protects". Others believe the word originates from Sarmatian bajan; it also bears a similarity to the Turkic-Mongolian (unrelated) khan. The word is preserved in many modern-day place names. But there are alternative theories concerning Illyrian origin and the Illyrian name Banius, which is to be found on Illyrian remains in Bosnia. According to one theory, the title of ban derived from the name of an Avar khagan, Bajan.
DANISH: bånd = bond, tie, SWEDISH bana = path bana course, NORWEGIAN bane Course and Ban form of imp of verb bane; DUTCH: ban = territory; ICELANDIC: bana bana (að), v. to kill, with dat. bana-blóð, n. blood shed in slaying;
namd many more words strating wuth bana which seems to mean death or deadly
Conclusions:
After all these searches my best guess is that is either old Norse, old Danish or a type of old Dutch, maybe Frisian or a dialect of maybe lower German. However, I could not give you any conclusive answers without more information than that you provided. However maybe with some info you have, I don’t, and the info I have provided you will be able to make a closer and more accurate guess than I have. As for attempting a translation web, leave that up to you. I must go ;0)
Best luck ;o)
S